Сразу скажу, что выбирать кандидатов на роль японки и переводчика, нужно с умом. На эти роли нужны серьезные люди, которых сложно рассмешить. В этом поздравлении важно, что бы смеялись гости, а не те, кто выступает. Еще совет: по возможности, дайте прочитать тексты кандидатам.
Внешний вид:
- японку нужно одеть (подойдет любой халат с запахом) и накрасить так, что бы она максимально была похожа.
- поработайте над голосом (по-писклявей).
- и главное шаги (семенящие) и небольшие наклоны вперед.
- переводчика переодевать не надо. Фразы говорятся поочередно. Сначала японка, потом переводчик, опять японка, и снова переводчик. и т.д. Для удобства я их пронумеровала.
----------------------------------------------------------------------------------
Перед выходом делегации ведущий говорит:
Уважаемые гости!!! Сегодня, в этот праздничный день поздравить юбиляра, приехала японская делегация, которая в (наименование города, села..) проездом. Но я так понимаю, что без переводчика нам не обойтись.
(здесь выходят наши гости)